17 აპრილის, 12:00 საათზე, ეროვნულ ბიბლიოთეკაში, დიასპორის საკითხებში საქართველოს სახელმწიფო მინისტრის აპარატი საქართველოს კულტურისა და ძეგლთა დაცვის სამინისტროსა და პარლამენტის ეროვნულ ბიბლიოთეკას, უძველესი ქართული ხელნაწერების დიგიტალურ ვერსიებს გადასცემს, რომელიც ბრიტანეთის ეროვნული ბიბლიოთეკიდან იქნა ჩამოტანილი.
გადმოცემულ ხელნაწერებს შორის არის ქართულ-ებრაული პალიმფსესტი, რომელიც სავარაუდოდ ოქსფორდის ბოდლეს ბიბლიოთეკასა და კემბრიჯის ბიბლიოთეკებში დაცული ქართულ-ებრაული პალიმფსესტის ნაწილს უნდა წარმოადგენდეს. ასევე მნიშვნელოვანია ჯვრის მონასტრის აღმშენებლის პროხორეს დაკვეთით, იოანე შავის მიერ გადაწერილი მამათა დიდი წიგნი, რომელიც ჰაგიოგრაფიული თხზულებების ქართულ თარგმანებს შეიცავს, მათ შორის ანტონი დიდის, სვიმეონ სალოსისა და სხვათა ცხოვრებებს.
ამ ხელნაწერების დიგიტალურ ვერსიას, პირველად იხილავს ფართო საზოგადოება, ვიდეო პრეზენტაციის სახით, რაც ქართველ მეცნიერებს სამეცნიერო კვლევების გაღრმავების საშუალებას მისცემს.
ღონისძიებას დაესწრებიან საქართველოს კულტურისა და ძეგლთა დაცვის მინისტრი გურამ ოდიშარია, დიასპორის საკითხებში სახელმწიფო მინისტრი კონსტანტინე სურგულაძე და საქართელოს პარლამენტის ეროვნული ბიბლიოთეკის დირექტორი გიორგი კეკელიძე.
უნიკალური ხელნაწერების უძველესი ქართული ხელნაწერების დიგიტალური ვერსიების დასამზადებლად მუშაობა 2010 წელს დაიწყო.
მასალის გამოყენების პირობები